From many angles, "falling red is not a heartless thing, but turning into spring mud is more protective of flowers" all shows high artistic value, deep thinking and far-reaching influence. It is like a bright pearl in a literary treasure house, shining with wisdom and spiritual brilliance, which deserves people's repeated taste and in-depth understanding.In a word, "Falling red is not a heartless thing, but turning into spring mud protects flowers more", with its beautiful images, profound expressions, sincere feelings and superb artistic techniques, has become a famous sentence that has been celebrated through the ages, inspiring future generations to uphold their dedication and shine in different fields.Cultural connotation level
Dedication and self-transcendence motivationImage and ideographic level-The technique of expressing one's will by holding objects shows that the whole poem expresses one's aspirations and feelings through the concrete thing of "falling red", ostensibly describing the destination and value of falling red flowers, but in fact expressing one's grand ambition of being willing to contribute despite setbacks and eager to exert afterheat for the country and society, which makes the poem contain extremely rich and profound connotations in a short space and enhances the artistic appeal and ideological height of the poem.
-The key link between the preceding and the following: This sentence plays a vital role in the poem "Ji Hai Miscellaneous Poems No.5". The poet described his resignation from Beijing and bid farewell to the land of many years of life and official career. It was a complex emotion intertwined with disappointment. "The mighty sorrow leaves the sky, and the whip refers to the end of the world" outlines the picture of parting and the sad mood. However, "Falling Red is not a heartless thing, but turning into spring mud can protect flowers more" skillfully inherits this parting, further visualizes one's complex emotions through falling red flowers, and at the same time opens the following chapter, expanding from simple personal emotion expression to expressing one's lofty ambition to contribute to the society despite being far away from officialdom, so that the emotional context and ideographic level of the whole poem can be promoted coherently and deeply, and the structure is very compact and natural.The metaphor is vivid and appropriate: compare yourself with the fallen flower, and compare yourself with the fallen flower that leaves the branch, and the image is natural. At the same time, the behavior of continuing to contribute to the country and society is likened to falling flowers turning into spring mud to protect flowers, and the abstract emotions and wishes are vividly visualized, which makes it easy for people to understand and deeply feel the poet's spiritual realm of not changing his initial dedication even if he is in trouble and out of his original position.-Conforming to traditional values: In China's traditional culture, there has always been the idea of "helping the world if you are up to speed, and protecting yourself if you are poor", as well as the value orientation of advocating dedication and paying attention to spiritual inheritance. Gong Zizhen's poem fits in well with this cultural background. He still chooses to practice the concept of "helping the world at the same time" in another way when he is frustrated personally and can no longer directly display his ambition in the officialdom. He shows the spiritual quality of selfless dedication by self-metaphor, which echoes the feelings of home and country and the sense of responsibility held by people with lofty ideals throughout the ages. Therefore, this poem can arouse widespread resonance and is deeply loved and respected by people.
Strategy guide 12-13
Strategy guide 12-13
Strategy guide 12-13
Strategy guide
12-13
Strategy guide 12-13
Strategy guide
12-13